29 de noviembre de 2016

KTMHK - Capítulo 2



Capítulo 2: Cazando y cobrando

Traducción: Unknown Soldier
Llegué a un pueblo.

Después de ir en la dirección contraria a la que iba la princesa Helen, llegué a un modesto pueblecito.

Las murallas de roca rodeaban el pueblo, estaban construidas para proteger.

Cuando llegué a la entrada del pueblo, fui llamado por dos soldados.

Hay dos soldados con una armadura simple y equipados con una lanza larga.


[¡Para! Quién eres y de dónde vienes.]

[¿Eh?]

[Contesta.]


El soldado me apuntó con la lanza.


[Uhmm… aun diciéndote de donde vengo.]


Titubeé un momento. Incluso si le decía que venía de Japón, seguramente no tendría ni idea donde está eso.


[Porqué no contestas.]

[Vistiendo ropas extrañas de marica.]

[Qué persona tan sospechosa.]

[¿Eh----?]


ESO es claramente un cargo falso. Es cierto que visto con ropa de Uniqlo pero, no es algo que se vería tan extraño.

……Ahh puede que sea muy extraño.

[[NT: Al parecer Uniqlo es una marca de ropa de la que nunca había oído hablar, la ropa que venden no es convencional pero no tanto como para decir que es rara, o eso creo x) ]]
Sin contar a los soldados, mis ropas parecen ser diferentes a las que llevan los residentes que veo por aquí y por allí.

Primero fue la princesa y un caballero, lo siguiente fueron bandidos.

Los siguientes que conocí fueron soldados.

Por tanto, no noté que vestía ropas diferentes de una persona normal.

Bueno, qué debería hacer……


[No contestas eh, detenloo----]

[Espera, mira eso.]


Uno de los soldados quería detenerme, pero el otro soldado le llamó para que parara.

El soldado que fue dicho de para miró mi cintura que estaba siendo apuntada con el dedo.

Pensando a qué puede estar apuntando me miré la cintura y allí estaba, el abanico que me había dado la princesa Helen. Lo puse en mi bolsillo, pero la mitad superior era todavía visible.


[Ah, ¿esto?]


Saqué el abanico y pregunté.

Ese escudo de armas, parecía tener una historia.


[¡Ese es el escudo de armas de la familia real! Además un abanico, eso significa……]

[¿¡Una pertenencia de su Alteza Real Helen!? No, pero, es raro que Su Alteza haya otorgado eso. El señor caballero Marquis-sama pidió una concesión después de sus logros en la guerra, pero se rumorea que incluso con su éxito, él no recibió tal cosa.]

[Pero……]

[No, sin embargo……]


Los dos soldados empezaron a hablar entre susurros.


Si la historia de esos dos es verdad, parece ser que esto es una cosa muy valiosa.

Miré el abanico.

Pensé en el momento que lo recibí, y la persona que me lo había dado.

Princesa Helen……


[Disculpadme.]

[¡----Q-qué!]


Sorprendido al ser llamado por el soldado pregunté apresurado.


[Puedo ser permitido para comprobar si es real o no.]


Gracias al abanico, suspongo, la actitud del soldado se volvió más suave.


[Si es verdadero, debería estar dotado del poder mágico de la familia real.]

[Ummmm… ¿Qué debería hacer?]

[Discúlpeme.]


El soldado sostuvo el abanico en su mano, y cantó algo.

Como resultado, el abanico brilló con una luz resplandeciente y un escudo de armas tridimensional apareció.


[¡P-por favor disculpenos!]

[¡Por favor pase!]


Aparentemente, fue confirmado que era verdadero con eso.

Los dos soldados se hicieron más y más humildes, colocaron sus lanzas rectas hacia arriba y se pusieron firmes.



[ [ ¡¡Bienvenido al pueblo de Roizen!! ] ]


Dijeron.

Pasé por la entrada.

Al ver la conmoción, los residentes cercanos se quedaron mirándome desde la distancia.


[Eso era de Su Alteza Helen.]

[Parece ser verdadero.]

[Eso significa… que esa persona es alguien cercano de su Alteza.]

[Me pregunto si será un noble.]


Con mi oído mejorado, pude escuchar las voces de los que mirones claramente.

Por alguna razón me siento muy bien.

Me siento bien, pero debo pensar en las cosas importantes.

Ropa, comida y cobijo.

Ropa, por el momento mis ropas valdrán (Aunque debería cambiar a algunas diferentes dentro de poco.), comida y cobijo son probablemente más urgentes.

Para resolver eso---- dinero es necesario.

Y para poder hacdr eso, fue cuando empecé a pensar.



[Quitaos del medio, quitaos del medio.]


Un grupo de cuatro pasó junto a mí y siguieron hacia delante. Los cuatro de ellos estaban montados en una carreta y en la parte de atrás había una bestia enorme.

La bestia parecía exhausta, no se movía, es difícil de saber si estaba viva o no.

El grupo se paró delante de cierto tipo de estructura, y entraron junto con la carreta.

Poco después volvieron a salir.


[De acuerdo, hemos recibido nuestro pago, vayamos a echar un trago.]

[Ya que hacía tiempo, bebamos hasta hartarnos.]


Hablaban así, y se fueron a algún lugar.


[¿Lo han intercambiado por dinero?]


Queriendo saber sobre eso, anduve hacia el edificio y entré.

Dentro, estaba la carreta y el monstruo que vi antes, hombres descargando la carga y otro dando ódenes.

Me acerqué al hombre que estaban dando órdenes y pregunté.:


[Podría preguntar algo.]

[Mm, ¿Qué? ¿Estás interesado en cazar?]

[¿……Si puedo cazar lago así lo comprarías?]


La charla fue corta y directa al grano, así que decidí hacer  lo mismo.


[Ah, si puedes cazar esta vaca de montaña la compraría a un precio razonable.]

[Vaca de montaña… ¿Esto es una vaca?]


Parecía una bestia.

Su apariencia era similar a la de una vaca, pero con una larga melena y colmillos afilados, parecía muy feroz.


[Honestamente, en vez de un herbívoro, solo puedo verlo como un animal come-hombres.]

[¿Estás solo? Te lo advierto si no tienes un compañeros yo que tú me lo pensaría dos veces. Este bicho sólo puede ser cazado por 4-5 expertos habilidosos o por 10 novatos, o si no sería una cacería muy peligrosa.]

[Así que es eso.]

[Sí, si carne en muy sabrosa y deliciosa pero cazarlas en muy peligroso. Pero gracias la peligro su precio también sube.]

[……En cualquier caso, digame dónde puedo encontrarlas.]


Dije y pregunté por la localización.

Hasta el final el hombre dijo ‘Ve a buscar compañeros que vayan contigo’, pero pensé que lo conseguiría de alguna forma.



Con la ayuda de un mapa que recibí del hombre, me fui fuera del pueblo hasta una pradera que había cerca.

En la pradera podías ver las montañas cercanas, la bestia llamada vaca de montaña debería aparecer por aquí cerca…


[¡Oh! Ahí está.]


En la distancia la ví.

Para ser exactos, vi un grupo que estaba cazando una vaca de montaña.

Era un grupo de seis, tres al frente y tres en la retaguardia era su formación.


[Había alguien antes eh… debería buscarme otra.]


Dejé el lugar mientras pensaba en ir a buscar otra pero.


[¡¡UWAA!!]

[¡¡Jobb!! ¡Mierda! ¡¡Cómo has podido hacerle eso a Jobb!!]

[¡Para! No ataques sin cuidado!]


Escuché una voz, que parecía no ir bien.

Paré mis pies y enfoqué con mis ojos.

Y con eso, uno tras otro, ellos estaban siendo cazados en vez de al contrario, esa era el tipo de escena que veía.

Cuando la delantera fue traspasada, la vaca de montaña corrió hacia la retaguardia que estaban encogiéndose.

La retaguardia que estaba siendo muy esperada de ser atacada estaba claramente intimidada.

[¡Tch!]


Chasqueé la lengua y salté.

Corrí los apensa cien metros en un momento y plaqué a la vaca de montaña.

La vaca de montaña fue echada a volar pero volvió a levantarse.

Como era de esperarse de algo más robusto que un humano.

Seguí atacando. Más aún, me acerqué y le dí un puñetazo en el lateral de la cara.

Un puñetazo normal, pero que pegué seriamente.


La vaca de montaña fue echada a volar nuevamente, pero cuando cayó al suelo no se levantó más.




Cargué la vaca de montaña en la espalda (Era más ligera de lo esperada, probablemente porque mi fuerza física había aumentado) y volví a la tienda que entré anteriormente.


[¿Has hecho eso sólo?]

[Sí. Fue una victoria fácil.]

[Es impresionante. Ah, toma esto.]


Después de alabarme, sacó una bolsa de tela apresurado y me la dio.

Dentro de la bolsa había monedas de plata que nunca había visto, a granel. La bolsa había sido sacada inmediatamente así que debe de ser el precio de mercado.


[Ey, ¿Puedes cazar esto regularmente? Si lo traes con cierta estabilidad, puedo comprártelo por un 10% más de su valor.]


Al parecer me había ofrecido un trato considerablemente bueno.


[¿De cuántas estamos hablando con ‘regularmente’?]

[Una cada dos días, si es posible una cada día.]

[Entendido, lo haré.]

[Confiaré en ti.]


Asentí y me fui.

Por ahora, había encontrado un trabajo fácil y también obtuve dinero.


[Lo que queda es……]


Miré al cielo, y antes de que me diera cuenta, ya era por la tarde.

Antes de nada debería encontrar un lugar para pasar la noche.




Es impresionante. Ah, toma esto.]
nte porque mi fuerza fando cayba claramente intimidada.
ro su precio tambi
no contestas.]
estendra simple y equipados con una lanza larga.
i cabeza empez, ente.
z, ya no ser

3 comentarios:

  1. se agradece que traduscas esta novela yo la había leído hasta el capítulo 6 y no había encontrado mas que esos pese a que es muy interesante aaa tengo sueño ya no tengo energias ni para escribir y ganas de tomar cerveza o gancia rara combinación ya que una es amarga y el otro dulce en mañana me conprare cerveza con lo que vale el gancia me compro 3 o 4 cervezas facil

    ResponderEliminar
  2. se agradece que traduscas esta novela yo la había leído hasta el capítulo 6 y no había encontrado mas que esos pese a que es muy interesante aaa tengo sueño ya no tengo energias ni para escribir y ganas de tomar cerveza o gancia rara combinación ya que una es amarga y el otro dulce en mañana me conprare cerveza con lo que vale el gancia me compro 3 o 4 cervezas facil

    ResponderEliminar